Aren't you the only one

Kehte hai duniya badi hai, log kai hai, hazaron manzile hai.
Sab kuchh naya hai, sab kuchh juda hai, har ek rahgir yaha khushnuma hai.

Dil dhadka hai lekin jab, ek hi chehra nazar aaya.
Laankhon ki bheedh mein, koi aur raas na aaya.

Tab yeh laga hai, ke ye duniya simat si gayi hai.
Tab yeh laga hai, ke ye duniya tu hi toh nahi hai.
Tu hi toh nahi hai, tu hi toh nahi hai.
Tu hi toh nahi hai, tu hi toh nahi hai.


x-x-x

English translation:

They say it's a big world, filled with people, with thousands of destinations.
Everything is new, everything is different, every traveler is pleasant.

But when a heart beats for someone, only one face showed up.
Among millions, nobody felt the same.

Then it felt like, the world just shrunk.
Then it felt like, this whole world, aren't you the only one.
Aren't you the only one, aren't you the only one.
Aren't you the only one, aren't you the only one.

x-x-x

No comments:

Post a Comment

Contemplating

I have come a long way these few years, took few steps forward, took few strides backwards. I am turning insensitive and indecisive to thing...